Księżniczka i Żaba
Bajka Księżniczka i Żaba
Tiana to dziewczyna, której największym marzeniem jest otwarcie własnej restauracji. Pracuje jako kelnerka, a gdy oszczędności wreszcie pozwalają jej na zrobienie kroku w stronę spełnienia marzeń, wszystko komplikuje napotkana żaba, która jak twierdzi po pocałunku zamieni się w księcia. Skutki są jednak odwrotne i to Tiana staje się żabą. Jak poradzi sobie dwoje młodych ludzi zamieniony w żaby, pragnących znów stać się człowiekiem?
Księżniczka i Żaba zwiastun
Księżniczka i Żaba postacie
- Tiana – główna bohaterka bajki, kelnerka, która od dziecka pragnie założyć własną restauracje jak jej ojciec
- Książe Navenn – książę Maldonii, pod wpływem spisków został zamieniony w żabę
- Dr. Facilier – czarnoksiężnik, który zamienił Navenn’a w żabę
- Charlotta la Bouff – bogata przyjaciółka Tiany
- Louis – aligator, który pomagał Tianie i Navenn’owi dotrzeć do Mamy Odie
- Raymond – mały świetlik, przyjaciel Tiany i Naven’a
- Mama Odie – szamanka mieszkająca w starym lesie
- Edoura i James – rodzice Tiany
- Lawrence – lokaj Naveena, który spiskował wraz z Dr. Facilierem
Księżniczka i Żaba
- tytuł w oryginale: The Princess and the Frog
- scenariusz: Ron Clements, John Musker, Rob Edwards
- reżyseria: Ron Clements, John Musker
- gatunek: Animacja, Dla dzieci
- produkcja: USA
- budżet: $105 000 000
- boxoffice: $267 045 765 (świat)
- wytwórnia: Walt Disney Company
- dystrybucja: Forum Film Poland
- czas trwania: 1 godz. 37 min.
- premiera: 15 stycznia 2010 r. (Polska), 15 listopada 2009 r. (świat)
Księżniczka i Żaba online
W chwili obecnej nie ma możliwości obejrzenia filmu w serwisach typu cda, chomikuj, YouTube.
Księżniczka i Żaba w innych językach
- Argentyna, Meksyk, Peru, Wenezuela – La princesa y el sapo
- Armenia – Արքայադուստրը և գորտը
- Austria, Szwajcaria (niemiecki) (tytuł główny), Niemcy – Küss den Frosch
- Belgia, Kanada (francuski), Szwajcaria (francuski), Francja – La princesse et la grenouille
- Brazylia, Portugalia – A Princesa e o Sapo
- Bułgaria – Принцесата и жабокът
- Chiny – 公主和青蛙
- Chorwacja, Serbia (tytuł główny) – Princeza i žabac
- Czechy – Princezna a žabák
- Dania – Prinsessen og frøen
- Egipt – الأميرة والضفدع
- Estonia – Printsess ja konn
- Finlandia (fiński) – Prinsessa ja sammakko
- Grecja – Η Πριγκίπισσα και ο βάτραχος
- Grecja (zapis łaciński) – I prigipissa kai o vatrahos
- Gruzja – პრინცესა და ბაყაყი
- Hiszpania – Tiana y el sapo
- Holandia – De prinses en de kikker
- Islandia – Prinsessan og froskurinn
- Izrael (hebrajski) – הנסיכה והצפרדע
- Japonia – プリンセスと魔法のキス
- Japonia (zapis łaciński) – Purinsesu to mahou no kisu
- Kanada (angielski) (tytuł główny), Wielka Brytania, USA (Tytuł oryginalny) – The Princess and the Frog
- Korea Południowa – 공주와 개구리
- Litwa – Princesė ir varlius
- Macedonia – Принцезата и жабецот
- Norwegia – Prinsessen og frosken
- Rosja – Принцесса и лягушка
- Rumunia – Prinţesa şi Broscoiul
- Serbia – Принцеза и жабац
- Słowacja – Princezná a žaba
- Słowenia – Princesa in žabec
- Szwajcaria (włoski), Włochy – La principessa e il ranocchio
- Szwecja – Prinsessan och grodan
- Tajlandia – มหัศจรรย์มนต์รักเจ้าชายกบ
- Turcja – Prenses ve Kurbağa
- Ukraina (rosyjski) – Принцесса и жаба
- Ukraina (tytuł główny) – Принцеса і жаба
- USA (Tytuł oryginalny) – The Princess and the Frog
- USA (tytuł roboczy) – The Frog Princess
- Węgry – A hercegnő és a béka
- Wietnam – Công chúa và chàng Ếch
Na kolejnych stronach znajdziesz ciekawostki dotyczące bajki Księżniczka i Żaba:
strona 1: tutaj jesteś 🙂
strona 2: zwiastuny i dubbing z bajki Księżniczka i Żaba
strona 3: piosenki z bajki Księżniczka i Żaba
strona 4: zdjęcia z bajki Księżniczka i Żaba
strona 5: ciekawostki o bajce Księżniczka i Żaba
Musisz być zalogowany aby ocenić
Jeszcze nie ma ocen